Написано на заявку Т18-54 Кроссовер с Максом Фраем. Общежитие всем составом попадает в Ехо. Пока Тайные Сыщики соображают за кучей еды и камрой, что к чему, влипать в неприятности типа знакомства с Супом Отдохновения и т.п. Наконец оказаться в Доме у Моста. Н!
Предупреждения: грубые слова, AU, не бечено. И нифига не однострочник, да
читать дальше- Тао, это была плохая идея.
- Зато не пришлось пилить пешком через весь город. И теперь у нас есть уважительная причина опозданию, цени.
- О да, шеф оценит: мы не явились вовремя из-за того, что ошиблись трамваем, и он злодейски увозит нас черт знает куда. Идиотизм!
- Рад, что ты наконец адекватно оценил собственные интеллектуальные способности.
- Мелкий, тебя так расстраивает пропущенный ужин или то, что детям пора спать, а взрослые дяди мешают?
- Ах ты...!
- Ребят, кто хочет перекусить? Я так и знал! Такео, открой-ка свой чумодан.
- Я опять таскал неуставной груз? Требую самый большой бутерброд.
- Мы опоздали к Франкенштейну, едем на неуправляемом транспортном средстве непонятно куда, а вам лишь бы поесть.
- Печеньку, номер три?
- ...
-...
- Ладно, давай.
***
Ночь. Самое подходящее время для побега - отсутствие заключенного заметят не сразу, а жители Ехо слишком беспечны, они давно забыли, что есть не только мелкая бытовая магия. Ничего, у него еще будет возможность напомнить о себе. Много возможностей. Нужно лишь почитать память горожан, собрать информацию об изменениях, произошедших в столице со дня заключения, и подчинить новых слуг. Первые претенденты на эту роль оказались весьма неплохи: судя по светящимся глазам и эманациям силы - коренные угуландцы. Такие потенциальные способности, особенно у беловолосого мальчишки - и не под властью проклятого Семилистника, настоящий подарок судьбы.
***
"Телефон абонента выключен или находится вне зоны действия сети" - в который раз повторил равнодушный механический голос.
- Связи нет, сети нет, интернета нет....- стенал Тао, - Как тут могут жить люди?
- А ты у них сам спроси.
Незаметно подкравшийся местный житель ( а кем еще мог быть обмотанный несколькими слоями ткани мужчина?) уставился на Региса безумными светящимися глазами. Недоумевающе помотал головой. Посмотрел на М-21. На Такео. Вздрогнул, почти умоляюще посмотрел на Тао. Тот дружелюбно улыбнулся, но не успел сказать сокровенное "Не бойся, мы пришли с миром!", как незнакомец попятился, перемахнул через перила моста и побежал по воде. Тао завистливо присвистнул.
- Крутая модификация, Кранц бы так не смог.
- Франкенштейн тоже. Регис, а благородные по воде бегать умеют? Нет? Парни, мы влипли...
***
Франкенштейн был раздражен - модифицированные не только не явились в назначенное время, но и не удосужились выйти на связь. 0,9% - на то, что у всех разрядились телефоны (а также ноутбук и коммуникаторы), остальные 99,1% - на то, что "RK-4" полным составом опять вляпались во что-то дурно пахнущее. А отмывать, как всегда - ему.
***
Утром начальника Городской Полиции, грозного Бубуту Боха, посетило Предчувствие. Это было то особое чувство душевного дискомфорта, которое появляется у всех более-менее повидавших жизнь людей в преддверии неприятностей, с распростертыми объятиями ожидающих очередного "счастливчика". Генерал, как человек, далекий от тонких материй, выразился куда более просто и грубо: "Задницей чувствую дерьмовые неприятности".
***
Малое Тайное Сыскное Войско традиционно заседало в "Обжоре Бунбе", не менее традиционно обмениваясь свежими сплетнями и новостями.
- Господа, сегодня случилось историческое событие - ночью был совершен побег из тюрьмы Холоми, - сэр Джуффин Халли заговорщически обвел взглядом посерьезневшие лица подчиненных, - А буквально через час заключенный вернулся, слёзно умоляя впустить его обратно - дескать, у вас тут такие горожане прогулки совершают, что лучше в Холоми посидеть - спокойнее. С тех пор сидит взаперти, боится на прогулку выйти. А теперь отвечу на ваш незаданный вопрос - пока не знаю. Я не знаю, кто так напугал мятежного магистра, но, чувствую, скоро мы это выясним, - Начальник Тайного Сыска с удовольствием отпил из кружки горячей камры и придвинул к себе вазочку с печеньем, - Ну что, выкладывайте ваши новости.
- Одна новость есть у меня, - слегка кивнул Лонли-Локли - то ли соглашаясь с тем, что новость действительно есть, то ли оценив вкус десерта, - Вчера Вы направили меня найти существо, поселившееся в районе сумеречного рынка и поедающее ночных прохожих, и разобраться с ним. Довожу до вашего сведения, что выполнить задание до конца не представляется мне возможным.
- То есть, ты его нашел, но не смог уничтожить? Неужто на свете есть чудище, которое не может уничтожить наш Лонки-Лонки?
- Мелифаро, позволь напомнить тебе две вещи: первая - моя фамилия Лонли-Локли, вторая - ты не являешься тем мифическим существом, которое я якобы не могу уничтожить.
- Так что с монстром, Шурф? - повторил вопрос Джуффин, - Ты действительно не смог с ним разобраться?
- Я действительно не смог с ним разобраться, потому что его нашли и разобрались с ним до меня, - невозмутимо пояснил тот.
- Дела... Кто ж это у нас такой шустрый?
***
- Мне это не нравится.
- Спокойно, номер четыре. может, оно не агрессивное.
- Оно идет за нами явно с гастрономическими целями.
- О, так ты понимаешь его как хищник хищника?
- А благородная мелочь не способна даже на это?
Быстрые шаги, напряженное молчание, тупик. Голодное урчание пяти желудков.
Бросок твари, четыре слаженных удара, один труп.
- Черт, а ведь действительно кушать хочется...
- А мисс Сейра собиралась пожарить на ужин оладушки...
- Не думал, что люди так зависят от пищи.
- Это все местный воздух. Слишком вкусно пахнет.
Шеф, заберите нас отсюда.
***
- Может, я смогу найти след? Пойдем с Шурфом и...- леди Меламори залпом допивает содержимое кружки и всем своим видом демонстрирует служебное рвение.
- Погоди, леди. Это ведь не все новости на сегодня, я прав? - Джуффин поворачивается к нетерпеливо подпрыгивающему на стуле Мелифаро.
- Так точно, шеф! Только что прислали зов из Городской полиции - бубутины ребята обнаружили двух грабителей, промышлявших с применением Белой магии пятнадцатой ступени - внушали жертвам мысль добровольно расстаться со своим добром в обмен на собственную жизнь. Видно,последний кошелек тяжеловат оказался: несчастных так расплющило - не всякий лекарь править возьмется...
***
- Стоять! Кошелек или жизнь?
RK-4 замирают, словно приклеенные к земле.
- Пожалуйста, давайте решим дело миром. Вот, возьмите.
- И ящик бросай сюда, хвостатый!
- Эм..
- Мой друг хочет сказать, что там хрупкие вещи, вдруг разобьются.
- Ничего, мы поймаем!
- Ловите.
Такео легко бросает чехол с винтовкой. Чехол легко летит в протянутые руки охотников за чужим добром. Шмяк.
Винтовка в чехле не менее смертоносна, чем без чехла.
- Нехорошо получилось.
- И не говори. Твой пацифизм - страшное оружие.
***
- ...таблички с отчетами сейчас принесет курьер. У меня - всё!, - бодро отчитался Мелифаро и аппетитно захрустел печеньем.
Дверь трактира мелодично скрипнула, впуская сэра Кофу Йоха, на ходу снимающего укумбийский плащ.
- О, а вот и наш мастер Кушающий-Слушающий! С нас- горячая камра и свежие пирожные, с Вас - свежие слухи!
- Слухов нынче столько, что Вы рискуете разориться, Джуффин. И некоторые из них более чем правдивы. Утром в Старую колючку заглянула компания странно одетых людей - Чемпаркароке от них в восторге. Особо они не шумели, позавтракали, расплатились странными монетами, - трактирщик предложил покормить за счет короны, но они отказались, а металл - он металл и есть.
- А его знаменитый суп Отдохновения?...
- Старина Чемпаркароке учел прошлый опыт и честно предупредил, что фирменный суп подходит не всем. Но один из них настаивал, и трактирщик выдал ему детскую порцию.
- И? Кофа, вурдалака Вам под одеяло, не томите!
- И ничего. Зато другой, по слухам, чуть ли не прямой потомок вурдалаков Клакков, так что будьте осторожны со своими пожеланиями - одеяло у меня одно, и делить его с кем бы то ни было я не собираюсь.
- Нда, я-то грешным делом подумал - опять к нам гости из другого мира, а выходит, это наши соотечественники шороху навели. Но картина вырисовывается презанятная...
***
- Ну что, кто первый рискнет попробовать местную кухню? - Тао воодушевленно тормошил товарищей, алчно принюхивающихся к витающим над столом запахам. Заглянул в кувшин на жаровне - не кофе.
- Не пей, козленочком станешь.
- Да ладно, мы в ДА-5 на заданиях чем только не питались.
- Этим точно не питались.
М-21 справедливо рассудил, что после лаборатории он уже ничем не отравится, и осторожно попробовал пирожное. Остальные тоже потянулись к тарелкам. Регис и Такео рискнули есть только то, что продегустировал оборотень, а Тао... ну, это же Тао.
- Ух, вкуснотища! Дома нам такого точно не приготовят.
- Крамольные речи твои да не достигнут слуха Франкенштейна.
- Слушай, тебе плохо не станет? Столько съесть...
- Не-ет, мне хорошо-о... И посуду убирать не надо.
- Ах-ха, - потянулся Двадцать первый, высвобождая когти, - Не понял, это что было? Я не собирался.
- Это было конкретное палево, - хихикнул Тао. И нацепил свою маску.
***
- А вот еще несколько слухов, правда, на сей раз действующие лица другие: в Управление Порядка прибежал старый повар из "Сытого Скелета" с воплями, что видел на улице живого Лойсо Пондохву. Старика сдали знахарям - от него отчетливо попахивало безумием. Капитан Фуфлос нахамил какому-то горожанину, а тот оказался чуть ли не мятежным магистром - капитан до сих пор заикается и строчит донос в орден Семилистника. В городе шепчутся о призраке Лойсо Пондохвы - улыбается точь-в-точь как при жизни, ходит по всем злачным местам, ищет кого-то.
- Страсти какие! По Ехо шатаются мятежные магистры, вурдалаки и сам Лойсо Пондохва...
- ..а Тайные Сыщики прячутся в трактире и носа не кажут. Стыд и позор нам, господа!
- ..а наш город стоит себе, как стоял, - невозмутимо закончил Джуффин и замер, явно переходя на безмолвную речь.
Указаний немедленно приступить к расследованию не поступает, и Тайные Сыщики снова приступают к трапезе. Пока начальство изволит беседовать, сэр Кофа успевает прикончить две порции пирога и заказать третью, Мелифаро заключает с леди Меламори пари относительно поимки нарушителей спокойствия, сэр Шурф Лонли-Локли выказывает сомнение относительно наличия состава преступления. Наконец сэр Халли расплывается в блаженной улыбке.
- Что это с Вами, Джуффин? Выглядите так, словно исполнилась заветная мечта всей Вашей жизни, аж завидно становится.
- Да Вы провидец, Кофа! Сегодня магистр Нуфлин получил хороший, на редкость качественный щелчок по носу: неизвестный проник на территорию резиденции Семилистника, полностью деморализовав охрану - дежурившие младшие магистры сдуру шарахнули по нарушителю Белой магией сорок пятой ступени, а он отмахнулся и дальше пошел. Ребят до сих пор трясет - они в Эпоху Кодекса родились, такого еще не видели, бедолаги. А чужак спокойно прошел в Иафах, о чем-то мирно побеседовал с Сотофой и удалился, не почтив своим вниманием Великого магистра. Тот возмутился и послал мне зов, дескать, опять Кеттариец свои интриги плетет: мало того, что нового Вершителя притащил, так еще и на "покойного" Лойсо похожего, чтоб над Семилистником посмеяться.
- Шеф, а Вы действительно не..
- Я - не. Но, по словам магистра, это действительно Вершитель, причем его желания исполняются не "рано или поздно, так или иначе", а "вот прямо сейчас и именно так, а не иначе".
- Ничего себе! - ахнула леди Меламори, не понаслышке знакомая с могуществом Вершителей, - Как же мы с ним разбираться будем?
- А никак! - обрадовал ее начальник, - Сотофа отправила его в Управление, так что скоро он сам придет разбираться с нами.
- Ага, значит, слухи были не беспочвенны! Осталось разобраться с загадочной компанией и вурдалаками, дабы наш мастер Кушающий-Слушающий мог быть спокоен за свое одеяло.
- Не вурдалаками, а вурдалаком, - поправил Лонли-Локли, - Насколько я понял, он был один.
- Добрый день. А вот про вурдалака поподробнее, пожалуйста, - к столику Тайных Сыщиков подошел незнакомый блондин.
- Грешные магистры, никак с нами уже пришли разбираться, - Мелифаро вскочил, изображая священный ужас, - Дяденька, начните с нашего начальника - жуть какой тиран и деспот, дышать спокойно не дает!
Незнакомец одарил сэра Халли сочувственно-понимающим взглядом.
"Во дела! Он и впрямь на Лойсо Пондохву похож, правда, Лонки-Лонки?" - заместитель Почтеннейшего Начальника умудрялся успешно совмещать обычную речь с Безмолвной.
"И в самом деле, чем-то похож".
- Позвольте представиться - Джуффин Халли, начальник этого Приюта Безумных, который все почему-то называют Малым Тайным Сыскным Войском города Ехо.
- Франкенштейн. В вашем городе с целью забрать собственный дурдом.
- Да, второй такой нам ни к чему. Возможно, наш мастер Преследования Затаившихся и Бегущих сможет помочь с поисками?
- Благодарю, не стоит,- чужак извлек из кармана странную металлическую коробочку (кажется, такая когда-то была у Макса), - Сами придут. Прибегут.
"Точно Вершитель"
***
Писк комма отвлек RK-4 от крайне важного дела - полоскания Первого номера в холодной речной воде.
- Уу, возьмите уже кто-нибудь этот чертов прибор - и без того голова болит.
- Это у тебя рожки режутся, экстремал хренов.
Оставив Тао на попечении остальных, М-21 наконец ответил на вызов.
"Шеф, вы не поверите, где мы".
"Я не знаю, где вы, но чтобы через час были у местного Управления Порядка. Время пошло"
***
"И это меня подчиненные называют тираном и деспотом".
"Ну что Вы, сэр Почтеннейший Начальник! Да мы на Вас молиться готовы,только ногами не бейте!"
***
- Шеф, а как Вы поняли, где нас искать?
- Крошки в трамвае, - проворчал Франкенштейн, - Труп на улице, заваленный стол в трактире. Когда же вы научитесь убирать за собой?
После зимней спячки
Написано на заявку Т18-54 Кроссовер с Максом Фраем. Общежитие всем составом попадает в Ехо. Пока Тайные Сыщики соображают за кучей еды и камрой, что к чему, влипать в неприятности типа знакомства с Супом Отдохновения и т.п. Наконец оказаться в Доме у Моста. Н!
Предупреждения: грубые слова, AU, не бечено. И нифига не однострочник, да
читать дальше
Предупреждения: грубые слова, AU, не бечено. И нифига не однострочник, да
читать дальше